Latinsko gluh Skupnosti in organizacije

Narodna gluh Latino (ali Hispanic) skupnost še naprej raste, z več konference, organizacij in spletnih strani o gluh Latinos. Dober delež prihodnje rasti gluhih in naglušnih organizacij lahko pripada latinsko skupnost.

Organizacije

Nacionalni svet Hispanskih gluhih in naglušnih (NCHDHH) se je razvil iz preteklih organizacijskih prizadevanj v skupnosti gluhih latin.

Trenutno ima sedež na šoli New Mexico za gluhe v Santa Feu v New Mexico.

Nekatere države imajo gluh latinsko združenje. Znanstveni deaf Latino združenja do sedaj vključujejo Wisconsin Hispanic Association of the Deaf, Teksaški Latinski Svet gluhih in naglušnih, Združenje Illinois Latino Association, in latino gluh in trdo za zaslišanje zveze Metropolitan DC Area, Inc .

Nekatere fakultete imajo gluh latinske organizacije. Na primer, Rochester Institute of Technology ima Hispanic Deaf Club. Univerza Gallaudet ima Latino študentsko unijo.

Konference

Skupnost gluhih Latino organizira konference. NCHDHH na svoji spletni strani objavlja informacije o konferenci. Nekatere državne organizacije imajo tudi lastne konference.

Vzorniki

Morda je najbolj znan model vzorcev gluhih Latino Gallaudet univerzitetni predsednik Robert R. Davila. Dr. Davila je odraščal v družini migrantov, njegovo življenje in dosežke pa so zapisane v knjigi Moments of Truth: Robert R. Davila , ki jo je izdal RIT Press.

Dodatni viri

Nekatere države imajo organizacije, ki nudijo storitve gluhim latinamam. Ena od takšnih organizacij je Deaf Advisory, Advocacy in Referral Agency (DCARA) s sedežem v San Leandroju v Kaliforniji, ki ima program za gluhe tujec. Dober vir za starše gluhih in naglušnih Latinski otroci so Signing Fiesta.

Ta organizacija prodaja španske in angleške videoposnetke in knjige za znakovni jezik, vključno z videoposnetkom ob obisku audiologa. Podpis Fieste trenutno ponuja edinstvene naslove, kot so Historia De La Obrazovanje De Los Sordos v Mehiki Y Lenguaje Por Senas Mexicano , o gluho izobraževanju v Mehiki.

Nacionalni multikulturni prevajalski projekt, projekt, ki se je končal leta 2000, ima nabor za prenos in predavanja, ki so del kurikula o kulturni zavesti in občutljivosti, oddelek VI: Hispanic / Latino (a) Znanje in občutljivost.